娇妻粗大高潮白浆

山影資訊〉

《悲慘世界》:陣容夠華麗 內容略蒼白

分享到:                         發表時間:2013-03-04 點擊次數:1484  

  作為文學史上的不朽巨著,《悲慘世界》也曾多次被改編成影視作品。據統計,在本片之前,《悲慘世界》已經至少19次被拍成電影,還有4部電視劇。其中以1998年推出的同名電影最為現代觀眾所熟悉。該版云集了當時的眾多明星如利亞姆·尼森、杰弗瑞·拉什、烏瑪·瑟曼、克萊爾·丹尼絲等參演,可謂實力強大。這個版本的一個特點就是將劇情的重點集中于冉阿讓和沙威的沖突,使得整部影片的節奏更為激烈緊張,也易為現代觀眾所接受。除了影視作品之外,《悲慘世界》以音樂劇的形式也得到了廣泛的傳播。1980年,法國音樂劇作曲家首先創作了《悲慘世界》的音樂劇版本,上演后好評如潮。1985年,該劇的英文版首映,引發巨大轟動,被BBC電臺第二臺的聽眾選為“全國第一不可或缺的音樂劇”,也成為倫敦西區上演年期最長的音樂劇。

  這一部最新的電影版《悲慘世界》,主要采用了英國版的音樂劇作為底本進行改編而成。該片與音樂劇版本相比較而言,不同的地方主要有三個:一個是在音樂上刪除了少數演唱段落和增加了一處新的演唱段落;二是在場景上充分發揮了電影藝術的特征,突破了音樂劇的舞臺限制,更好地體現原著的內容與環境。本片的導演湯姆·霍柏,憑借一部《國王的演講》在2011年斬獲包括奧斯卡最佳影片、最佳導演在內的多項大獎,實力自然不容小覷,而他對于作品的嚴謹與細致也是在業界出了名的。就這一部《悲慘世界》而言,整部影片在場景、化妝、色彩、攝影甚至于服裝設計上,都體現了較高的水準。尤其是畫面唯美,構圖考究,設計精致,視覺效果相當出色。影片與音樂劇的第三個不同自然就是演員陣容。和音樂劇更多的是要求演員以唱功為主不同,電影本身除了要有唱功之外,更要求演員有出色的演技和票房號召力。這一版的《悲慘世界》所起用的演員陣容比1998年的版本毫不遜色:“金剛狼”休·杰克曼飾演男主角冉阿讓,兩屆奧斯卡影帝羅素·克勞飾演沙威,著名女星安妮·海瑟薇飾演芳汀,蒂姆·伯頓的“御用”女星海倫娜·邦漢·卡特也在劇中出演重要角色。這些平時在電影中幾乎全部是以表演來獲得觀眾認可的演員在片中開嗓獻聲,都足以令人驚艷。重要的是,在電影版里,對于演員的表演才能的要求要遠遠高于音樂劇版本,要求他們貼合片中人物情感而自然、真實地表達,因此并不過分追求唱法上的完美。而這些演員出色的演出則完全彌補了他們在演唱上的相對遜色。從影片的實際表現來看,劇中的每個演員都可以說出色地完成了演出。尤其是休·杰克曼和安妮·海瑟薇的表演更是令人嘆服。休·杰克曼在片中的表現收放自如,游刃有余,幾個主要獨唱段落幾乎都是一氣呵成,而現場收音的方法更是體現了他的實力。安妮·海瑟薇雖然只有幾十分鐘的戲份,但絲毫也不能減弱她在這部影片的光輝。一首《IDreamed a Dream》,幾乎成為全片最令人動情之處。這4分多鐘完整唱段一鏡到底,演唱中飽含悲傷、痛苦、凄涼和無奈與絕望的情緒,層次分明,感人至深。今年奧斯卡最佳女配角獎項的獲得可謂是實至名歸。

  改編自名著的電影,往往面臨一個如何來體現原著的精髓的難題。這一部《悲慘世界》也不例外。不過,由于本片改編自同名音樂劇,在劇情上就有些討巧的意思。原因是原音樂劇有著廣泛的觀眾基礎,比較容易獲得認可。而且,這種改編基本上在劇情上不用再花費較大力氣,減少了對于原著刪減或是改編的爭議。不過,客觀而言,這一版的《悲慘世界》其實更注重了表現形式,對于原作的思想精華部分也未能充分展現。作為文學史上一部不朽巨作,《悲慘世界》具有內容豐富和內涵深刻的特點,真正能從精神層面讓讀者感到震撼和感動,使讀者們都體會到作品有一種深遠的分量感。但在這一部電影版本中,雖然依舊保留了原著中的主要情節,但是卻因為原音樂劇的刪減問題,造成故事發展過快,觀眾來不及體會細節與反思,便在不斷地演唱中匆匆隨著劇情向前走,而減弱了對于原著的理解,尤其是對于雨果在這部作品中賦予的人性與救贖的力量的理解,可謂遺憾。不過,要在一部140分鐘左右的電影里完全展現原著的面貌,也是一件幾乎“不可能的任務”,導演湯姆·霍柏已經盡自己最大的努力將這部電影打造成為了一部精品之作,加上華麗的演員陣容,還是值得好好欣賞。

娇妻粗大高潮白浆